Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (6984)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
[article]Travelling Theory à la chinoise ou Qiaoyilogie et Sciences humaines - In : MONDE CHINOIS, 2022/1 (01/04/2022), N°68, 95 P.
Le propos de ce numéro est d'introduire un concept théorique issu de la sphère intellectuelle chinoise pour penser le rapport entre les productions d'aires culturelles distinctes. Ce concept est celui du "Qiaoyi", dont l'étude est le "qiaoyixue" et la méthodologie la "qiaoyilogie". Plus encore, "qiaoyixue" ne désigne pas seulement une discipline scientifique mais un art de vivre : une manière de se placer au croisement de différentes cultures, de servir soi-même de pont et de vecteur de transmission, de dépasser l'idée d'une spécificité radicale et d'une altérité hermétique de l'autre pour soi et de soi pour l'autre. L'approche "qiaoyi" se veut une tentative pour équilibrer "l'eurocentrisme" et le "sinocentrisme", l'orientalisme et l'occidentalisme tout en sortant de leur division binaire du monde. Les différents articles explorent les cas où le concept philosophique chinois peut s'appliquer : celui de la diaspora chinoise, celui de la réception des discours de la colonisation ou, celui de la confrontation entre des penseurs chinois et des penseurs occidentaux.
[article]
Titre : Travelling Theory à la chinoise ou Qiaoyilogie et Sciences humaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Yves HEURTEBISE, Coordinateur Année de publication : 2022 Article en page(s) : 95 P. Note générale : Dossier comprenant un éditorial et 5 articles :
* Éditorial : les échanges culturels entre Chine et Occident moderne au prisme du "qiaoyi"
* The formation of chinese diaspora culture and the qiaoxiang ties. A case study of Singapore's teochew community. La formation de la culture dans la diaspora chinoise en relation avec les "qiaoxiang". Étude du cas de la communauté teochew à Singapour
* India as method. Timothy Richard, Min ben, and the reception of colonial discourses in fin de siècle China. Méthode indienne. Timothy Richard, Minben, et la réception des discours coloniaux en Chien fin de siècle
* Fredric Jameson, national allegory and the theory anxiety in China. Frédéric Jameson, allégorie nationale et théorie de l'anxiété en Chine
* "Théorie du voyage" ou kaoling des idées : focus sur Edward Saïd et Georg Lukacs
* Gilles Deleuze et qiaoyixue : conditions de possibilité d'une rencontre "interculturelle".
Bibliographies, résumés en français et en anglais.Langues : Français (fre) Anglais (eng) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Interculturalité ; Philosophie ; Sociologie ; Diaspora ; Colonialisme
Thésaurus Géographique
Chine ; EuropeRésumé : Le propos de ce numéro est d'introduire un concept théorique issu de la sphère intellectuelle chinoise pour penser le rapport entre les productions d'aires culturelles distinctes. Ce concept est celui du "Qiaoyi", dont l'étude est le "qiaoyixue" et la méthodologie la "qiaoyilogie". Plus encore, "qiaoyixue" ne désigne pas seulement une discipline scientifique mais un art de vivre : une manière de se placer au croisement de différentes cultures, de servir soi-même de pont et de vecteur de transmission, de dépasser l'idée d'une spécificité radicale et d'une altérité hermétique de l'autre pour soi et de soi pour l'autre. L'approche "qiaoyi" se veut une tentative pour équilibrer "l'eurocentrisme" et le "sinocentrisme", l'orientalisme et l'occidentalisme tout en sortant de leur division binaire du monde. Les différents articles explorent les cas où le concept philosophique chinois peut s'appliquer : celui de la diaspora chinoise, celui de la réception des discours de la colonisation ou, celui de la confrontation entre des penseurs chinois et des penseurs occidentaux. Type de contenu : essai, réflexion, analyse Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=82788
in MONDE CHINOIS > N°68 (2022/1) . - 95 P.[article]Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 54068 CM Monde Chinois N°68 autres textes imprimés 34 - CDTM (Montpellier) Disponible [article]Théâtre-forum : jouer sur scène, partager des savoirs et agir - In : IRD LE MAG', 31 mars 2022 (31/03/2022), 31/03/2022,
Le théâtre peut-il être un outil d’émergence de savoirs ? Oui, selon le dramaturge et metteur en scène brésilien Augusto Boal qui crée dans les années 1960 une nouvelle forme de dramaturgie inspirée de la "pédagogie des opprimés" du philosophe et pédagogue brésilien Paulo Freire. Le théâtre-forum propose à des personnes de groupes sociaux marginalisés de créer une pièce de théâtre mettant en scène les problèmes qu’elles souhaitent résoudre ensemble. Le théâtre-forum, où les spectateur·rices interviennent également sur scène pour modifier le cours de la représentation et contribuer à élaborer des solutions, offre à ses participant·es des outils pour se réapproprier leurs savoirs, les partager et faire émerger des actions collectives, au moyen d'une communication non violente. https://lemag.ird.fr/fr/theatre-forum-jouer-sur-scene-partager-des-savoirs-et-agir
[article]
Titre : Théâtre-forum : jouer sur scène, partager des savoirs et agir Type de document : document électronique Auteurs : Sophie LEWANDOWSKI Année de publication : 2022 Note générale : Article comprenant 3 parties :
* Porteurs de savoirs
* Enrichir la recherche
* La communication non violente en soutien.
Encadré : "École, famille, quartier", sur scène à Marseille le 31 mars 2022 ; photographies, liens sitographiques, notes.Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Cohésion sociale ; Éducation à la paix ; Éducation populaire ; Interculturalité ; Non-violence ; Pédagogie active ; ThéâtreRésumé : Le théâtre peut-il être un outil d’émergence de savoirs ? Oui, selon le dramaturge et metteur en scène brésilien Augusto Boal qui crée dans les années 1960 une nouvelle forme de dramaturgie inspirée de la "pédagogie des opprimés" du philosophe et pédagogue brésilien Paulo Freire. Le théâtre-forum propose à des personnes de groupes sociaux marginalisés de créer une pièce de théâtre mettant en scène les problèmes qu’elles souhaitent résoudre ensemble. Le théâtre-forum, où les spectateur·rices interviennent également sur scène pour modifier le cours de la représentation et contribuer à élaborer des solutions, offre à ses participant·es des outils pour se réapproprier leurs savoirs, les partager et faire émerger des actions collectives, au moyen d'une communication non violente. En ligne : https://lemag.ird.fr/fr/theatre-forum-jouer-sur-scene-partager-des-savoirs-et-ag [...] Format de la ressource électronique : web Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=83979
in IRD LE MAG' > 31/03/2022 (31 mars 2022)[article]Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 39271 W document électronique DISPONIBLE SUR LE WEB Disponible 44216 CD75 DE document électronique 75 - CDTM (Paris 09) Disponible [article]Barbara Cassin : « Il faut résister à la globalisation des langues » CASSIN, Barbara - In : LE COURRIER DE L'UNESCO, avril-juin 2022 (30/03/2022), S.N.,
Selon la philosophe française Barbara Cassin, "chaque langue porte une vision singulière du monde et la traduction est un savoir-faire avec les différences". Traduire n'est pas seulement communiquer dans une autre langue, c'est faire passer une chose dans une autre, ce qui implique un changement de personnalité. Barbara Cassin ajoute également que "chaque langue est par définition métisse : il n’y a pas de pureté raciale de langue. Les mots, comme les pensées, sont en évolution, ils sont importés, exportés, digérés : chaque langue est un processus, une énergie, non une œuvre close. Les langues ne cessent d’interagir". Aujourd'hui le danger est le "globish" (global english), qui est supposé être la langue de tous. C'est la plus pauvre des langues, celle des expertises et des dossiers, et il faut résister à cette globalisation nivelante des langues. https://courier.unesco.org/fr/articles/barbara-cassin-il-faut-resister-la-globalisation-des-langues
[article]
Titre : Barbara Cassin : « Il faut résister à la globalisation des langues » Type de document : document électronique Auteurs : Agnès BARDON, Intervieweur ; Barbara CASSIN, Personne interviewée Année de publication : 2022 Note générale : Liens sitographiques. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Communication ; Identité culturelle ; Impérialisme culturel ; Interculturalité ; Langue ; MondialisationRésumé : Selon la philosophe française Barbara Cassin, "chaque langue porte une vision singulière du monde et la traduction est un savoir-faire avec les différences". Traduire n'est pas seulement communiquer dans une autre langue, c'est faire passer une chose dans une autre, ce qui implique un changement de personnalité. Barbara Cassin ajoute également que "chaque langue est par définition métisse : il n’y a pas de pureté raciale de langue. Les mots, comme les pensées, sont en évolution, ils sont importés, exportés, digérés : chaque langue est un processus, une énergie, non une œuvre close. Les langues ne cessent d’interagir". Aujourd'hui le danger est le "globish" (global english), qui est supposé être la langue de tous. C'est la plus pauvre des langues, celle des expertises et des dossiers, et il faut résister à cette globalisation nivelante des langues. Type de contenu : témoignage ; expérience, entretien En ligne : https://courier.unesco.org/fr/articles/barbara-cassin-il-faut-resister-la-global [...] Format de la ressource électronique : web Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84905
in LE COURRIER DE L'UNESCO > S.N. (avril-juin 2022)[article]Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 40161 W document électronique DISPONIBLE SUR LE WEB Disponible 47584 CD75 DE document électronique 75 - CDTM (Paris 09) Disponible [article]Faire entrer la science africaine dans le dictionnaire - In : LE COURRIER DE L'UNESCO, avril-juin 2022 (30/03/2022), S.N.,
Ne pas avoir les mots pour aborder certains sujets est un problème auquel les Africain·es sont confrontés quotidiennement. Sur le plan linguistique, le continent, qui compte environ 2 000 langues autochtones, a été ignoré par la science et d'autres domaines culturels. De nombreux termes techniques n’ont pas d’équivalent dans les langues africaines, privant de culture scientifique une partie de la population. Des chercheur·ses et des expert·es de tout le continent ont décidé d’y remédier en s’employant à enrichir le lexique scientifique de plusieurs langues africaines. https://courier.unesco.org/fr/articles/faire-entrer-la-science-africaine-dans-le-dictionnaire
[article]
Titre : Faire entrer la science africaine dans le dictionnaire Type de document : document électronique Auteurs : Nick DALL Année de publication : 2022 Note générale : Liens sitographiques. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Langue ; Linguistique ; Peuple autochtone ; Science ; Technique
Thésaurus Géographique
AfriqueRésumé : Ne pas avoir les mots pour aborder certains sujets est un problème auquel les Africain·es sont confrontés quotidiennement. Sur le plan linguistique, le continent, qui compte environ 2 000 langues autochtones, a été ignoré par la science et d'autres domaines culturels. De nombreux termes techniques n’ont pas d’équivalent dans les langues africaines, privant de culture scientifique une partie de la population. Des chercheur·ses et des expert·es de tout le continent ont décidé d’y remédier en s’employant à enrichir le lexique scientifique de plusieurs langues africaines. En ligne : https://courier.unesco.org/fr/articles/faire-entrer-la-science-africaine-dans-le [...] Format de la ressource électronique : web Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84908
in LE COURRIER DE L'UNESCO > S.N. (avril-juin 2022)[article]Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 40161 W document électronique DISPONIBLE SUR LE WEB Disponible 47584 CD75 DE document électronique 75 - CDTM (Paris 09) Disponible S.N. - avril-juin 2022 - Traduction : d'un monde à l'autre (Bulletin de LE COURRIER DE L'UNESCO) / Agnès BARDON
[n° ou bulletin]
Titre : S.N. - avril-juin 2022 - Traduction : d'un monde à l'autre Type de document : document électronique Auteurs : Agnès BARDON, Coordinateur Année de publication : 2022 Présentation : ill. Format : web Note générale : Dossier comprenant 9 articles :
* Une composante de notre humanité commune (FROELIGER, Nicolas)
* Faut-il se ressembler pour traduire ? (SAINT-MARTIN, Lori)
* Au Mexique, des dessins pour traduire des mots (OROPEZA, Daliri)
* Barbara Cassin : « Il faut résister à la globalisation des langues » (propos recueillis par Agnès BARDON)
* Don Quichotte : du castillan au mandarin et réciproquement (HONGJUAN, Xin)
* L’humour, casse-tête des traducteurs (ILARI, Marina)
* « Aux Nations Unies, la langue ne doit pas être une barrière » (propos recueillis par Laetitia KACI)
* Sous-titrage, l’envers du décor des séries (TAGHAVI, Roshanak)
* Faire entrer la science africaine dans le dictionnaire (DALL, Nick).
Illustrations, photographies, liens sitographiques, témoignages.Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Thématique
CULTURE ; Identité culturelle ; Interculturalité ; Langue ; Multilinguisme ; Patrimoine culturel
Thésaurus Géographique
Chine ; Espagne ; MexiqueRésumé : Traduire, "c’est dire presque la même chose", selon les mots de l’écrivain italien Umberto Eco. Traduire, c’est se confronter à l’autre, à la différence, à l’interculturalité. Alors qu’on annonçait leur disparition dès les années 1950, les traducteur·rices existent toujours aujourd’hui ! Les machines élaborées au lendemain de la Seconde Guerre mondiale n’ont pas eu raison de cette profession, pas plus que les moteurs de traduction, devenus l’ordinaire des conversations mondialisées, parce que la langue ne se résume pas à un simple vecteur de communication. À travers cette confrontation à l’autre, traduire c'est questionner sa propre langue et sa culture, mettre au jour la richesse des mots, des écarts et des niveaux de sens, pour préserver la vitalité du multilinguisme. Type de contenu : témoignage ; expérience, entretien En ligne : https://courier.unesco.org/fr/articles/traduction-dun-monde-lautre Format de la ressource électronique : web Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=29074 [n° ou bulletin]Contient
- [article]Barbara Cassin : « Il faut résister à la globalisation des langues » CASSIN, Barbara - In : LE COURRIER DE L'UNESCO, avril-juin 2022 (30/03/2022), S.N.,
Selon la philosophe française Barbara Cassin, "chaque langue porte une vision singulière du monde et la traduction est un savoir-faire avec les différences". Traduire n'est pas seulement communiquer dans une autre langue, c'est faire passer une chose dans une autre, ce qui implique un changement de personnalité. Barbara Cassin ajoute également que "chaque langue est par définition métisse : il n’y a pas de pureté raciale de langue. Les mots, comme les pensées, sont en évolution, ils sont importés, exportés, digérés : chaque langue est un processus, une énergie, non une œuvre close. Les langues ne cessent d’interagir". Aujourd'hui le danger est le "globish" (global english), qui est supposé être la langue de tous. C'est la plus pauvre des langues, celle des expertises et des dossiers, et il faut résister à cette globalisation nivelante des langues. https://courier.unesco.org/fr/articles/barbara-cassin-il-faut-resister-la-globalisation-des-langues- [article]Faire entrer la science africaine dans le dictionnaire - In : LE COURRIER DE L'UNESCO, avril-juin 2022 (30/03/2022), S.N.,
Ne pas avoir les mots pour aborder certains sujets est un problème auquel les Africain·es sont confrontés quotidiennement. Sur le plan linguistique, le continent, qui compte environ 2 000 langues autochtones, a été ignoré par la science et d'autres domaines culturels. De nombreux termes techniques n’ont pas d’équivalent dans les langues africaines, privant de culture scientifique une partie de la population. Des chercheur·ses et des expert·es de tout le continent ont décidé d’y remédier en s’employant à enrichir le lexique scientifique de plusieurs langues africaines. https://courier.unesco.org/fr/articles/faire-entrer-la-science-africaine-dans-le-dictionnaireExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 40161 W document électronique DISPONIBLE SUR LE WEB Disponible 47584 CD75 DE document électronique 75 - CDTM (Paris 09) Disponible [document électronique]La résistance culturelle face à la montée de l’autoritarisme en Inde KUMAR, Madhuresh, - PARIS : RESEAU D'INFORMATION ET DE DOCUMENTATION POUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE ET LA SOLIDARITE INTERNATIONALE (RITIMO), 2022/03/28,
Ce dossier traite des protestations culturelles contre l’autoritarisme lié à la notion de l’hindouité qui se propage à travers l’Inde. Les mouvements sociaux, les organisations culturelles, les chanteur·ses, les artistes, les écrivain·es, les satiristes, les dessinateur·rices et les stars du théâtre et du cinéma ont aiguisé leurs outils pour résister et défendre les valeurs fondamentales du sécularisme, de l’amour, de la non-violence et de l’harmonie entre communautés, et surtout pour protester contre l’autoritarisme grandissant. Les articles du dossier montrent quelques exemples de cette résistance.
Public :
https://www.ritimo.org/La-resistance-culturelle-face-a-la-montee-de-l-autoritarisme-en-Inde
Permalink[enregistrement audio]Fatou Diome, "folle" d'histoire MAUDUIT, Xavier, DIOME, Fatou - PARIS : SOCIETE NATIONALE DE RADIODIFFUSION RADIO FRANCE, 2022/03/11, 51 mn.
L’histoire est partout dans les romans de Fatou Diome. Les traditions animistes de son enfance sénégalaise croisent l’histoire politique et littéraire de la France des Lumières. Ces deux mémoires se mêlent sans jamais s’affronter, et s’enrichissent mutuellement à l’image de l’identité duale de l'écrivaine. La langue elle-même est dépositaire de cette histoire plurielle : la musicalité du wolof et du sérère rencontre sans peine le vocabulaire et les structures de phrases complexes du français. L’histoire coloniale doit être apprise, transmise et regardée en face, sans pour autant rester prisonniers du passé. Après la décolonisation de la pensée permise par les figures de proue de la Négritude, Fatou Diome prône aujourd’hui le temps du dialogue et de l’universalisme. Les discriminations envers les femmes, les étrangers, les minorités ethniques et religieuses sont présentes dans toutes les cultures et communautés. (D'après le résumé de l'éditeur).
Public :
https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-cours-de-l-histoire/fatou-diome-folle-d-histoire-7274283
Permalink[enregistrement audio]Écrire l’histoire populaire et sensible de la guerre d’Algérie MAUDUIT, Xavier, - PARIS : SOCIETE NATIONALE DE RADIODIFFUSION RADIO FRANCE, 2022/03/04, 52 mn.
Le 18 mars 1962, les accords d’Évian mettent un terme à cent-trente-deux ans de colonisation française en Algérie, ainsi qu’aux affrontements entre nationalistes et combattants français. La suite de l’année 1962 est marquée par une série de festivités et par de grandes effusions de joie, puis par une violente crise politique avant la mise en place d'institutions pérennes. Cette année a souvent été étudiée et expliquée d’un point de vue politique et militaire. Quelle mémoire les souvenirs, les chants, les journaux intimes, les slogans, les vêtements nous transmettent-ils ? Comment documenter et transmettre une histoire aussi sensible ? Comment concilier les récits des Algériens, des pieds-noirs, des métropolitains et des juifs d’Algérie jusqu’à reconstituer une histoire populaire qui ne laisse aucun acteur de côté ? (D'après le résumé de l'éditeur).
Public :
https://www.franceculture.fr/emissions/le-cours-de-l-histoire/ecrire-l-histoire-populaire-et-sensible-de-la-guerre-d-algerie
Permalink[article]Chanter l’écologisme dans le Japon de l’après-Fukushima : l’ambivalence de la musique écoféministe chez UA - In : ITINERAIRES, mars 2022 (01/03/2022), 2021-1/2022,
Cet article présente l’une des musiciennes japonaises engagées, UA, pour son combat antinucléaire et écologiste dans le Japon contemporain. Si l’image d’UA dans les mouvements écologistes et pacifistes demeure vivace, la musicienne se montre ambivalente : celle-ci semble reprendre à son compte les aspects les plus essentialistes et polémiques du discours écoféministe. En analysant les performances d’UA au prisme du débat autour de la conception écoféministe, l'article évalue si l’aspiration éco-féministe émane spontanément de la musicienne, ou si une certaine forme de négociation avec le scepticisme vis-à-vis de l’écoféminisme se dissimule au contraire dans sa posture (d'après le résumé d'éditeur). https://journals.openedition.org/itineraires/10300
Permalink[article]La France et le monde : une puissance déclassée ? - In : CARTO, mars-avril 2022 (01/03/2022), N°70, P. 26-28
Avant d'assurer la présidence de l'Union européenne au premier semestre 2022, la France a connu plusieurs revers diplomatiques : rupture du contrat de livraison de sous-marins à l'Australie, échec de l'intervention militaire au Sahel, putschs au Mali et au Burkina Faso, arrivée de mercenaires russes au Mali, crispation diplomatique avec l'Algérie, difficultés à convaincre au Liban, en Ukraine, en Syrie et en Irak. Mais la France reste la cinquième puissance pour les vente d'armes (contrats récents avec la Grèce, les Émirats Arabes Unis, l'Arabie saoudite, la République tchèque). La culture française reste gage de qualité et la francophonie concerne trois cents millions de personnes. L'économie française reste forte dans l'aéronautique, la chimie, le luxe, l'agroalimentaire, le nucléaire, les vins et spiritueux. Face à la rivalité Chine / États-Unis, le néo-impérialisme russe et l'émergence de nouveaux acteurs dans un monde concurrentiel multipolaire, la France apparaît comme une puissance moyenne de plus en plus contrariée.
Permalink[enregistrement audio]Le quartier maghrébin de Jérusalem, mille ans de coexistence religieuse MAUDUIT, Xavier, LEMIRE, Vincent - PARIS : SOCIETE NATIONALE DE RADIODIFFUSION RADIO FRANCE, 2022/02/23, 52 mn.
L'émission évoque l'histoire du quartier maghrébin de Jérusalem, fondé en 1187 par Saladin et son fils. Ce quartier accueille pendant près de huit cents ans des pèlerins venus du Maroc, d’Algérie et de Tunisie. La recherche et l'analyse des archives ottomanes, françaises et israéliennes montrent l'importance de ce quartier dans le jeu complexe des différents pouvoirs sur Jérusalem. Elle retrace comment se créent les traditions et les sanctuarisations, et rappelle le rôle de la France coloniale comme protectrice des intérêts des Maghrébins de Jérusalem entre 1948 et 1967. Enfin, elle retrace comment, dans la nuit du 10 au 11 juin 1967, ces quelques centaines d’habitants sont forcées par les autorités israéliennes de quitter les lieux. Le 11 juin, les bulldozers rasent toute trace d’existence de ce quartier pour créer l'esplanade du Mur des Lamentations.
Public :
https://www.franceculture.fr/emissions/le-cours-de-l-histoire/le-quartier-maghrebin-de-jerusalem-mille-ans-de-coexistence-religieuse
Permalink[article]Dans l’armée française, un imaginaire colonial omniprésent - In : AFRIQUE XXI, 10 janvier 2022 (10/01/2022), 10/01/2022,
Cet article s’intéresse aux témoignages écrits de militaires français ayant combattu au Sahel. Ces témoignages mettent en lumière le poids de l’héritage colonial au sein de l’armée française. https://afriquexxi.info/article4906.html
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation "1-2-4-all" Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 75 personnes) ; 2 P.
Il s’agit d’une activité où tout le monde peut être inclus, peu importe la taille du groupe. L’activité vise à générer des idées, suggestions ou questions collectives de façon efficace et très rapide, en s'appuyant sur le savoir-faire et l’imagination de chacun·e qui seront déployés de façon spontanée pendant l'activité.
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1481/1-2-4-all.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation 15 % pour des changements concrets Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 75 personnes) ; 3 P.
Cette activité vise à augmenter le potentiel d’engagement individuel des participant·es à la suite d'un travail collectif et permet d’initier des dynamiques de changement. Avec 15 % pour des changements concrets, on termine une rencontre en déclarant « à l’avenir, il faut ceci... » ou « suite à cette journée, nous devons cela... ». Chacun·e peut ainsi donner suite en s'impliquant sur des actions individuelles qui sont à sa portée pour éviter que le travail effectué collectivement n'aboutisse pas.
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1472/15-pour-des-changements-concrets.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation Les 3C : Conserver - Cesser - Créer Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à + de 75 personnes) ; 3 P.
"Les 3C" est un outil d’aide à la décision afin d’identifier, en lien avec l’objectif visé par un groupe de personnes, ce qui fonctionne bien et qu’on doit conserver, ce qui fonctionne moins bien et qu’il faut cesser ou modifier ou ce qui n’existe pas et qu’il faut créer. Cette activité aide à identifier ce que l’on considère comme essentiel dans les pratiques actuelles, permet de faire les deuils nécessaires et permet aux participant·es de se projeter vers l’avenir.
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1502/3c.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation Les 9 pourquoi Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 75 personnes) ; 4 P.
Cette activité est très simple à animer. Elle a pour objectif de permettre aux participant·es de se questionner en profondeur sur l’intention de leur action, leur pratique, leur démarche ou leur projet. Les participant·es se mettent en binôme et jouent tour à tour le rôle d'interviewer et d’interviewé, pour cerner l'intention que chacun·e met dans les tâches qu'iel accomplit. Les binômes se réunissent ensuite en groupes de 4 personnes qui analysent ensemble les convergences et les divergences entre les intentions exprimées. Un temps de mise en commun en grand groupe permet de repérer les convergences sur lesquelles le travail commun va pouvoir s'appuyer et de réfléchir aux façons de composer avec les divergences.
Public : Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1433/les-9-pourquoi.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation À la Une ! Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 75 personnes) ; 3 P.
Il s’agit d’un exercice permettant de dégager des énoncés de vision collective. Le but est d’amener un groupe de personnes à se projeter vers l’avant et à s’imaginer à quoi ressembleraient leur territoire, leur collectif et/ou leur organisation si le changement qu'elles désiraient se matérialisait concrètement dans le futur. Pour ce faire, l’animateur invite les participant·es à s’imaginer que leur succès amène différents journaux et magazines du monde entier à s’intéresser à elles·eux et à mettre cette histoire "À la Une !".
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1485/a-la-une-_final.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation Aller à l'essentiel Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 75 personnes) ; 3 P.
Cette activité permet de se doter d’une compréhension partagée d’un concept et d’en identifier les composantes essentielles selon le groupe, à partir d’une définition préalable. Elle donne des assises communes pour travailler ensemble dans le même sens, en ayant des échanges de fond sur le sens d’un concept, sans se laisser arrêter par des détails sans importance ou par des difficultés imaginaires.
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1486/aller_a_l_essentiel.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation L'analyse 360° Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 30 personnes) ; 4 P.
Cet outil permet de porter un regard global sur la pertinence ou la faisabilité d'un projet, en proposant une compilation très synthétisée de plusieurs exercices d'analyse de projets (d'idées de stratégies ou de pistes de travail). L'exercice collectif d'analyse permet de cerner en peu de temps ce qui peut être utile à la mise en oeuvre du projet, ce qui manque, les embûches ou les bénéfices potentiels.
Public : Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1437/analyse_360.pdf
Permalink[outil pédagogique] : fiche d'animation L'analyse FFOM Communagir, - MONTREAL (CANADA) : COMMUNAGIR, 2022, Animation (10 à 30 personnes) ; 3 P.
L'analyse FFOM est un outil d'analyse des forces, des faiblesses (environnement interne de l’organisation), des opportunités et des menaces (facteurs liés à l’environnement externe) liées à un système, à une action ou à un projet. Il permet d'identifier les leviers disponibles pour atteindre les résultats souhaités ou, à l'inverse, ce qui doit être améliorer. une dernière étape servira à prioriser les éléments dont il faudra absolument tenir compte dans les réflexions et les choix à venir.
Public : Lycée (15-17 ans);Enseignant / animateur;Adulte
https://communagir.org/media/1473/ffom-outil.pdf
Permalink