Détail de l'éditeur
CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF)
Commentaire :
localisé à :
PARIS
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (18)



[texte imprimé]Manuel d'assainissement spécifique pour les pays à faible revenu VALIRON, François, CEFIGRE (Centre de formation internationale à la gestion des ressources en eau) - PARIS : AGENCE DE COOPERATION CULTURELLE ET TECHNIQUE (ACCT), 1991, 381 P.
Après avoir développé les objectifs et les contraintes de l'assainissement, l'ouvrage présente des solutions techniques appropriés pour la réalisation d'un système d'assainissement individuel ou collectif. Les chapitres suivants sont consacrés au développement des techniques à l'organisation et à la planification :
- Assainissement autonome et semi-collectif (latrines...)
- Assainissement collectif (réseaux d'évacuation...)
- Evacuation des eaux pluviales (réseaux, pollution, entretien...)
- Epuration et réutilisation des eaux usées
- Eaux usées et déchets dans l'industrie
- Les ordures ménagères et les déchets urbains domestiques
- Organisation du secteur (partage des responsabilités, législation et réglementation, organisation d'un service d'assainissement)
- Planification et financement de l'assainissement
Titre : Manuel d'assainissement spécifique pour les pays à faible revenu Type de document : texte imprimé Auteurs : François VALIRON ; CEFIGRE (Centre de formation internationale à la gestion des ressources en eau) Editeur : PARIS : AGENCE DE COOPERATION CULTURELLE ET TECHNIQUE (ACCT) Année de publication : 1991 Autre Editeur : PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF) Collection : TECHNIQUES VIVANTES Importance : 381 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-92-9028-180-1 Note générale : Graphiques, schémas, tableaux, bibliographie. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Tiers Monde
Thésaurus Thématique
ENVIRONNEMENT ; Assainissement ; Eau ; Déchet ; Financement ; Planification ; Législation ; Étude de cas ; Pollution ; Industrie ; Technologie appropriée
Thésaurus Bioforce
Traitement de l'eau ; Traitement des déchets ; LatrineRésumé : Après avoir développé les objectifs et les contraintes de l'assainissement, l'ouvrage présente des solutions techniques appropriés pour la réalisation d'un système d'assainissement individuel ou collectif. Les chapitres suivants sont consacrés au développement des techniques à l'organisation et à la planification :
- Assainissement autonome et semi-collectif (latrines...)
- Assainissement collectif (réseaux d'évacuation...)
- Evacuation des eaux pluviales (réseaux, pollution, entretien...)
- Epuration et réutilisation des eaux usées
- Eaux usées et déchets dans l'industrie
- Les ordures ménagères et les déchets urbains domestiques
- Organisation du secteur (partage des responsabilités, législation et réglementation, organisation d'un service d'assainissement)
- Planification et financement de l'assainissementPermalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=55453 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 2058-1 BIOF ENV 2.22 autres textes imprimés 69 - BIOFORCE (Vénissieux) Exclu du prêt BIOF00385 ENV 2.22 autres textes imprimés 69 - BIOFORCE (Vénissieux) Disponible [texte imprimé]Arrêter le désert DURAND, Jacques Henry, - PARIS : AGENCE DE COOPERATION CULTURELLE ET TECHNIQUE (ACCT), 1988, 416 P.
L'étude du milieu des zones steppiques, sahariennes et sahéliennes a permis de dégager un certain nombre de conclusions concernant leur climat. Leur géologie a mis en évidence la formation et l'évolution du climat et des vies animales et végétales pendant ces périodes ; elle a permis d'avoir idée de l'impact de l'homme sur les paysages. Enfin l'étude des relevés météorologiques et des conséquences de la dernière sécheresse peut conduire à proposer des tentatives de solutions pour pallier les effets de nouvelles sécheresses : mesures techniques et mesures d'organisation de l'espace rural, ce qui inclut d'essayer de changer les mentalités des nomades, particulièrement sensibles aux conséquences des sécheresses.
Titre : Arrêter le désert Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Henry DURAND Editeur : PARIS : AGENCE DE COOPERATION CULTURELLE ET TECHNIQUE (ACCT) Année de publication : 1988 Autre Editeur : PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF) Collection : TECHNIQUES VIVANTES Importance : 416 P. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Sahara ; Sahel
Thésaurus Thématique
ENVIRONNEMENT ; Désertification ; Géologie ; SécheresseRésumé : L'étude du milieu des zones steppiques, sahariennes et sahéliennes a permis de dégager un certain nombre de conclusions concernant leur climat. Leur géologie a mis en évidence la formation et l'évolution du climat et des vies animales et végétales pendant ces périodes ; elle a permis d'avoir idée de l'impact de l'homme sur les paysages. Enfin l'étude des relevés météorologiques et des conséquences de la dernière sécheresse peut conduire à proposer des tentatives de solutions pour pallier les effets de nouvelles sécheresses : mesures techniques et mesures d'organisation de l'espace rural, ce qui inclut d'essayer de changer les mentalités des nomades, particulièrement sensibles aux conséquences des sécheresses. Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3772 Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 6670 URD GEO AFR DUR arr98 autres textes imprimés 26 - GROUPE URD (Plaisians) Disponible 43087 BIOF ENV 29 autres textes imprimés 69 - BIOFORCE (Vénissieux) Disponible 6669 CD AF DUR autres textes imprimés 75 - CDTM (Paris 09) Disponible [texte imprimé]Léébu proverbes wolo , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1986, 127 P.
Ce livre est un recueil de proverbes wolof. Les proverbes transmettent les règles de vie morale ou pratique, individuelles ou collectives. Reflets de la sagesse et de l'expérience populaire, ils véhiculent aussi l'éthique et l'idéologie sociale wolof.
Titre : Léébu proverbes wolo Type de document : texte imprimé Editeur : PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF) Année de publication : 1986 Collection : FLEUVE ET FLAMME. SERIE BILINGUE, ISSN 0241-6093 Importance : 127 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85319-180-7 Note générale : Edition bilingue. Dessins en noir et blanc de Mohiss. Les proverbes sont accompagnés d'un descriptif de la situation dans laquelle ils peuvent être employés. Langues : Français (fre) Wolof (wol) Catégories : Thésaurus Géographique
Sénégal
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Culture traditionnelle
Thésaurus Autre
ProverbeRésumé : Ce livre est un recueil de proverbes wolof. Les proverbes transmettent les règles de vie morale ou pratique, individuelles ou collectives. Reflets de la sagesse et de l'expérience populaire, ils véhiculent aussi l'éthique et l'idéologie sociale wolof. Public cible : Collège (11-14 ans) Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2050 [texte imprimé]Contes d'Algérie , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1985, 86 P.
Titre : Contes d'Algérie Type de document : texte imprimé Editeur : PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF) Année de publication : 1985 Autre Editeur : MALAKOFF : EDITIONS CLASSIQUES D'EXPRESSION FRANÇAISE (EDICEF) Collection : FLEUVE ET FLAMME, ISSN 0337-7679 Importance : 86 P. Note générale : Textes recueillis par Ghalem Baroud. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Algérie ; Sahara ; Kabylie ; Oranais
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Identité culturelle ; Culture traditionnelleType de contenu : littérature jeunesse Public cible : Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans);Élémentaire (6-10 ans);6ème/5ème Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5243 ![]()
[texte imprimé]Contes du Burkina (anciennement Haute-Volta) TAUXIER, Louis, - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1985, 139 P.
Ces contes appartiennent aux sociétés sédentaires du Burkina (Mossi, Samo, Bobo, Bwa..). Datant du début du siècle, ils sont encore transmis par les conteurs. Les protagonistes sont lièvre et hyène, dont l'objectif est de se duper mutuellement, avec humour mais aussi avec cruauté. Les animaux, personnages principaux, figurent des sentiments et des rapports humains. Ces contes mettent en avant l'apprentissage des enfants/jeunes aux notions de rivalité, d'habileté et de gestion des rapports homme-femme. En conclusion, les contes sont des histoires qui expliquent la structuration de la société à un temps mythique. L'idée directrice est que la morale valorise et exalte les sentiments de confiance, d'amitié, de gratitude, de générosité pour les héros.
Titre : Contes du Burkina (anciennement Haute-Volta) Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis TAUXIER, Compilateur Editeur : PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF) Année de publication : 1985 Autre Editeur : MALAKOFF : EDITIONS CLASSIQUES D'EXPRESSION FRANÇAISE (EDICEF) Collection : FLEUVE ET FLAMME, ISSN 0337-7679 Importance : 139 P. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85319-139-5 Note générale : Présentation du Burkina Faso. Contes recueillis par Louis Tauxier auprès de conteurs burkinabés. Langues : Français (fre) Catégories : Thésaurus Géographique
Burkina Faso
Thésaurus Thématique
CULTURE ; Conte ; Culture traditionnelle ; Éducation à la paix ; Faune ; Identité culturelle ; SociétéRésumé : Ces contes appartiennent aux sociétés sédentaires du Burkina (Mossi, Samo, Bobo, Bwa..). Datant du début du siècle, ils sont encore transmis par les conteurs. Les protagonistes sont lièvre et hyène, dont l'objectif est de se duper mutuellement, avec humour mais aussi avec cruauté. Les animaux, personnages principaux, figurent des sentiments et des rapports humains. Ces contes mettent en avant l'apprentissage des enfants/jeunes aux notions de rivalité, d'habileté et de gestion des rapports homme-femme. En conclusion, les contes sont des histoires qui expliquent la structuration de la société à un temps mythique. L'idée directrice est que la morale valorise et exalte les sentiments de confiance, d'amitié, de gratitude, de générosité pour les héros. Type de contenu : littérature jeunesse Public cible : Cycle 2 (6-7 ans);Cycle 3 (8-10 ans);Élémentaire (6-10 ans);Collège (11-14 ans);6ème/5ème Permalink : https://www.ritimo.fr/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1790 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Disponibilité 57603 J-C TAU 03 autres textes imprimés 95 - LA CASE (Villiers Le Bel) Disponible [texte imprimé]La sécheresse en zone intertropicale : pour une lutte intégrée , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1985, 591 P.
Depuis plusieurs années, les chercheurs du CIRAD travaillant sur les problèmes d'économie de l'eau ressentaient le besoin de faire le point : sur plusieurs sujets, ils disposent déjà de données recueillies depuis plus de trente ans. De surcroît, l'aggravation des conditions de sécheresse oblige à actualiser des objectifs de recherche (durée de cycle, disponibilité en eau des sols...). Une mise au point interne s'avérait donc nécessaire. Le choix des thèmes reflète l'éventail des préoccupations, depuis la caractérisation de la situation climatique, jusqu'à la gestion des exploitations agrioles, des terroirs et des espaces sylvopastoraux. Les échanges se sont donc articulés autour de trois grands chapitres :
- Relations hydriques entre sol-plante-atmosphère.
- Agronomie
- Systèmes agraires.
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes et légendes de l'Inde , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1984, 132 P.
Cinq contes et légendes du pays Tamoul.
Permalink[texte imprimé]Fablier de Sao Tomé , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1984, 145 P.
Permalink[texte imprimé]Histoires canaques , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1983, 159 P.
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes peuls de Bâba Zandou NOYE, Dominique, LABATUT, Solange - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1982, 176 P.
Avec la décolonisation, de nombreux peuples d'Afrique, comme ici les Peuls, ont pris conscience de la richesse de leur patrimoine culturel. Les contes de tradition orale, en particulier, méritaient d'être transcrits et révélés au grand public, sous peine de se perdre à jamais. On a ici un recueil de contes savoureux mettant en scène des animaux et divers acteurs de la vie rurale (notables, chefs, religieux, serviteurs).
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes créoles de Guinée Bissau , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1981, 187 P.
Permalink[texte imprimé]Contes comoriens , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1980, 139 P.
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes créoles d'Haïti TESSONNEAU, Louise, REMPONEAU, Georges - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1980, 143 P.
Ces contes sont la transcription d'histoires recueillies au cours de veillées en provenance de 5 régions d'Haïti : Nord, Nord-Ouest, Centre, Sud, Ouest. Ils mettent en scène des personnages traditionnels du folklore haïtien, des animaux, des gens de la vie de tous les jours, des coutumes.
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes de Djibouti , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1980, 170 P.
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes zarma du Niger : les génies et les hommes , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1979, 145 P.
Ce recueil de contes reflète la culture traditionnelle de la population zarma du Niger. Les histoires appartiennent à la tradition orale africaine.
Permalink[texte imprimé]Chansons et proverbes Lingala , - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1978, 162 P.
Permalink[texte imprimé]Contes de la forêt : Ecoutez le clapotis du fleuve THOMAS, Jacqueline Mauricette Christiane, POPINEAU, Charles - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1975, 128 P.
Les contes transcrits ici ne connaissent pas de forme écrite dans leur langue d'origine. Ils font partie d'une tradition millénaire du peuple Ngabaka-Ma'bo. On ressent l'influence de la forêt omniprésente où vivent des personnages pittoresques : génies, animaux doués de la parole, arbres magiques.
https://fr.calameo.com/read/0009039471009e2c8068f?authid=nN9w7EoaMqMe
Permalink![]()
[texte imprimé]Contes du Zaïre N'SANDA, Wamenka, TASHDJIAN, Alain - PARIS : CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE (CILF), 1975, P. 113
De nombreuses langues négro-africaines se meurent et disparaîtront bientôt. Il est nécessaire de recueillir et de poser sur des supports pérennes les histoires traditionnelles transmises oralement. Récolter et transmettre les histoires des montagnes, de la savane et de la forêt de la région du fleuve Zaïre permettent à la civilisation dont ils sont le support de ne pas être anéantie et à ce que les générations futures en prennent connaissance.
Permalink
75009 Paris
tél : +33 (0)1 48 78 73 95
courriel : cilf75@gmail.com
http://www.cilf.fr/