

Cet ouvrage est consacré à l'une des personnalités africaines les plus marquantes du XXe siècle. Né au tout début du siècle dans une famille peul, Amadou Hampâté Bâ a d'abord reçu une éducation traditionnelle coranique et a découvert parallèlement la richesse de la tradition orale. Son parcours sous la colonisation l'amène à pénétrer aussi la civilisation française. Devenu chercheur à l'IFAN (Institut Fondamental d'Afrique Noire), aux côtés de Théodore Monod, il écrit tout ce qu'il recueille, pour empêcher toutes ces traditions de se perdre. Homme de son temps, Amadou Hampâté Bâ n'a cessé de prôner un humanisme fait de tolérance entre les êtres humains.
| ![]() |
Contenu

[texte imprimé]Le dialogue avec la jeunesse
EL HADJ, Mahamane,
DOUCOURÉ, Adam -
PARIS : KARTHALA,
2005,
P. 299-320
Des voix qui se répondent, une "rencontre des générations" qui est aussi une rencontre des cultures, un respect mutuel.

[texte imprimé]L'héritage d'Amadou Hampâté Bâ : vers un humanisme intégral
TOURÉ, Abdouramane,
KONARÉ, Alhousseyni ; BENOIST, Joseph-Roger de -
PARIS : KARTHALA,
2005,
P. 215-297
L'héritage du sage africain a comme fondements, l'homme, la parole, la famille. Selon Amadou Hanpâté Bâ, les valeurs africaines ont contribué à modeler un homme intégré à la société par le biais de la famille et ces valeurs doivent leur pérennité à la parole. Ayant appris à se connaître et à connaître les autres, il a assis ses convictions sur le relativisme, parfois sur le scepticisme, toujours sur la tolérance, à laquelle il associait la bienveillance dénotant le souci de vouloir le bien de l'autre. Il pensait que tous les peuples pratiquent le monothéisme, mais que les croyants se différencient par la diversité des voies qu'ils empruntent pour accéder à la puissance du Dieu créateur suprême.

[texte imprimé]De l'oralité à l'écriture : transpositions et adaptations de la tradition orale
DIALLO, Mamadou Bani,
DIENG, Samba ; PERROT, Claude-Hélène -
PARIS : KARTHALA,
2005,
P. 153-214
L'oralité et l'écriture entretiennent des relations qu'on peut observer chez l'individu ou dans un groupe. Des textes ont été élaborés grâce à la puissance créatrice du verbe ; mais c'est par l'écrit qu'ils pourront être conservés, car la tradition orale est menacée. Il faut donc collecter les sources, reconstituer les récits après recoupements et les mettre à la disposition de la communauté scientifique. Mais il arrive, comme dans le cas d'Amadou Hampâté Bâ, que le chercheur se double d'un créateur qui ne se contente pas de recueillir et de transcrire, mais qui, à partir du corpus recueilli, effectue un travail littéraire.

[texte imprimé]Le syndrome Amadou Hampâté Bâ ou comment naissent les proverbes
KONATÉ, Yacouba,
-
PARIS : KARTHALA,
2005,
P. 49-68
L'auteur montre que l'originalité d'Amadou Hampâté Bâ est d'avoir été au carrefour de plusieurs ethnies (peul, toucouleur, bambara), de plusieurs religions (animisme, islam) ainsi qu'au croisement des civilisations africaine et européenne. Ensuite, au travers de deux grands textes, il démontre la portée philisophique d'Amadou Hampâté Bâ.

[texte imprimé]La tradition comme mode de connaissance et système de pensée
BERIDOGO, Bréhima,
-
PARIS : KARTHALA,
2005,
P. 27-48
Ce chapitre évoque les efforts d'Amadou Hampâté Bâ pour collecter les récits porteurs des traditions africaines. Pour lui, la tradition est la source de la connaissance, y compris de la connaissance scientifique, et c'est dans la tradition que les individus et les sociétés trouvent les fondements de leurs existences.

Des voix qui se répondent, une "rencontre des générations" qui est aussi une rencontre des cultures, un respect mutuel.
Le dialogue avec la jeunesse [texte imprimé] / Mahamane EL HADJ ; Adam DOUCOURÉ . - PARIS : KARTHALA : BAMAKO [MALI] : NOUVELLES EDITIONS MALIENNES (NEMA), 2005 . - P. 299-320.
Sixième partie de l'ouvrage "Amadou Hampâté Bâ, homme de science et de sagesse". Trois chapitres : * Lettre d'Amadou Hampâté Bâ à la jeunesse * Réponses : x Rebelle à toute usure du temps ; x Une partie de votre mémoire. Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36957 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |

L'héritage du sage africain a comme fondements, l'homme, la parole, la famille. Selon Amadou Hanpâté Bâ, les valeurs africaines ont contribué à modeler un homme intégré à la société par le biais de la famille et ces valeurs doivent leur pérennité à la parole. Ayant appris à se connaître et à connaître les autres, il a assis ses convictions sur le relativisme, parfois sur le scepticisme, toujours sur la tolérance, à laquelle il associait la bienveillance dénotant le souci de vouloir le bien de l'autre. Il pensait que tous les peuples pratiquent le monothéisme, mais que les croyants se différencient par la diversité des voies qu'ils empruntent pour accéder à la puissance du Dieu créateur suprême.
L'héritage d'Amadou Hampâté Bâ : vers un humanisme intégral [texte imprimé] / Abdouramane TOURÉ ; Alhousseyni KONARÉ ; Joseph-Roger de BENOIST . - PARIS : KARTHALA : BAMAKO [MALI] : NOUVELLES EDITIONS MALIENNES (NEMA), 2005 . - P. 215-297.
Quatrième partie de l'ouvrage "Amadou Hampâté Bâ, homme de science et de sagesse". Comprend cinq contributions : * Amadou Hampâté Bâ, gardien d'une tradition, ferment d'un humanisme intégral * L'engagement culturel d'Amadou Hampâté Bâ : de l'enracinement à l'universel * Dialogue et tolérance dans l'oeuvre d'Amadou Hampâté Bâ * Amadou Hampâté Bâ, l'homme de foi et l'homme de gnose * Pouvoir colonial et construction politique dans "L'étrange destin de Wangrin". Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36956 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |

L'oralité et l'écriture entretiennent des relations qu'on peut observer chez l'individu ou dans un groupe. Des textes ont été élaborés grâce à la puissance créatrice du verbe ; mais c'est par l'écrit qu'ils pourront être conservés, car la tradition orale est menacée. Il faut donc collecter les sources, reconstituer les récits après recoupements et les mettre à la disposition de la communauté scientifique. Mais il arrive, comme dans le cas d'Amadou Hampâté Bâ, que le chercheur se double d'un créateur qui ne se contente pas de recueillir et de transcrire, mais qui, à partir du corpus recueilli, effectue un travail littéraire.
De l'oralité à l'écriture : transpositions et adaptations de la tradition orale [texte imprimé] / Mamadou Bani DIALLO ; Samba DIENG ; Claude-Hélène PERROT . - PARIS : KARTHALA : BAMAKO [MALI] : NOUVELLES EDITIONS MALIENNES (NEMA), 2005 . - P. 153-214.
Troisième partie de l'ouvrage "Amadou Hampâté Bâ, homme de science et de sagesse". Comprend 5 contributions : * La problématique de l'oralité et de l'écriture chez Amadou Hampâté Bâ * L'oralité et l'écriture dans l'oeuvre littéraire d'Amadou Hampâté Bâ * Le délicat passage de l'oral à l'écrit * L'adaptation scénique des oeuvres d'Amadou Hampâté Bâ : limites et possibilités d'une dimension * "L'étrange destin de Wagrin", un étrange roman * Interférences de formes littéraires traditionnelles et modernes dans les textes narratifs. Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36955 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |

L'auteur montre que l'originalité d'Amadou Hampâté Bâ est d'avoir été au carrefour de plusieurs ethnies (peul, toucouleur, bambara), de plusieurs religions (animisme, islam) ainsi qu'au croisement des civilisations africaine et européenne. Ensuite, au travers de deux grands textes, il démontre la portée philisophique d'Amadou Hampâté Bâ.
Le syndrome Amadou Hampâté Bâ ou comment naissent les proverbes [texte imprimé] / Yacouba KONATÉ . - PARIS : KARTHALA : BAMAKO [MALI] : NOUVELLES EDITIONS MALIENNES (NEMA), 2005 . - P. 49-68.
Fait partie de l'ouvrage "Amadou Hampâté Bâ, homme de science et de sagesse". Bibliographie. Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36954 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |

Ce chapitre évoque les efforts d'Amadou Hampâté Bâ pour collecter les récits porteurs des traditions africaines. Pour lui, la tradition est la source de la connaissance, y compris de la connaissance scientifique, et c'est dans la tradition que les individus et les sociétés trouvent les fondements de leurs existences.
La tradition comme mode de connaissance et système de pensée [texte imprimé] / Bréhima BERIDOGO . - PARIS : KARTHALA : BAMAKO [MALI] : NOUVELLES EDITIONS MALIENNES (NEMA), 2005 . - P. 27-48.
Fait partie de l'ouvrage "Amadou Hampâté Bâ, homme de science et de sagesse". Bibliographie. Langues : Français (fre)
|
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36953 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
36919 | CM F/772 | autres textes imprimés | 34 - CDTM (Montpellier) | Disponible |