

Ce livre est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
| ![]() |
Traduit sous le titre

[texte imprimé]Dununba kamata
NIANANKORO DIARRA, Oumar,
FENAYON, Antoine -
PARIS : DONNIYAKADI,
2011,
26 P.
Cet ouvrage est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.

Cet ouvrage est né de la rencontre d'un enseignant malien et d'un coordinateur d'une coopération décentralisée. Ils ont eu l'idée de demander aux élèves d'une école primaire d'illustrer deux contes traditionnels. Le premier met en scène des animaux, et le second insiste sur la nécessité de s'entraider en famille. Tous les contes se terminent par une morale.
Dununba kamata [texte imprimé] / Oumar NIANANKORO DIARRA ; Antoine FENAYON ; Karim DIALLO, Illustrateur . - PARIS : DONNIYAKADI, 2011 . - 26 P.
Transcription en bambara du livre "Le tam-tam qui parle". Contient deux contes. Langues : Bambara (bam)
|
Traduction de
Exemplaires (3)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
46962 | 3355 N | autres textes imprimés | 54 - CLID (Nancy) | Disponible |
66735 | J-T/R CON AFR | brochure | 72 - TERRE HUMAINE (Le Mans) | Disponible |
57439 | J-C NIA 03 | autres textes imprimés | 95 - LA CASE (Villiers Le Bel) | Disponible |
Exemplaires (4)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
48991 | LIT EAD DIA | livre, album | 14 - CITIM (Caen) | Disponible |
66054 | J LIT NIA | autres textes imprimés | 40 - C KOI CA (Rion des Landes) | Disponible |
46552 | 3354 N | autres textes imprimés | 54 - CLID (Nancy) | Disponible |
57442 | J-C NIA 03 | autres textes imprimés | 95 - LA CASE (Villiers Le Bel) | Disponible |